Пьеса Лилло



Во Франции пьеса Лилло была встречена по-разному. Реалисты во главе с Дидро горячо ее приветствовали, объявив новым словом в искусстве. Классицисты хулили, приводя ее как доказательство того, что англичане не отказались от своего старинного варварства. Что ж, каждый волен считать варварством все для него непривычное. Но в известном смысле правда была за классицистами. Такая пьеса могла появиться только в пределах английской драматургической традиции.

На континенте «Лондонский купец» помог формированию двух разных жанров, в чем-то родственных, но заметно между собой различающихся. В Германии его влияние оказалось наиболее прямым, и это понятно: немецкий тип художественного мышления был родствен английскому. Немцев смешение «высокого» и «низкого» никогда, если исключить короткий период господства лейпцигского классицизма, не пугало, и понятие мещанской (низкое!) трагедии (высокое!) утвердилось там без большого труда – немедленно после успеха «Мисс Сары Сампсон» (1755).

Франция выбрала более сложный путь. Дидро, создавая два года спустя после Лессинга свои образцы нового жанра , назвал его «средним», притязающим всего лишь на некую «ничейную землю», расположенную между царством трагедии и царством комедии. Этот жанр вел свою родословную от комедии, но рассчитывал в дальнейшем породниться с трагедией, влив в нее новую кровь.

Если домашнее задание на тему: " Пьеса ЛиллоШкольное образование" оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту статью на страничку в вашей социальной сети.