Другие произведения Кантемира



Кроме сатир, Кантемир писал и во многих родах: им написаны несколько од или «песней», как он находит нужным передать этот термин по-русски; два стихотворных послания; шесть басен сатирико-политического содержания; два переложения псалмов, несколько эпиграмм, анакреонтическая песня, ответ на элегию Прокоповича «Epodos consolatoria» (эподом называется лириче­ское стихотворение с перемежающимися длинными и короткими строками). Наконец, Кантемиром была начата уже известная нам героическая поэма «Петрида». Однако сам Кантемир был вполне прав, считая наиболее сродным своему дарованию жанр сатир. Все остальные его произведения имеют значение главным обра­зом в качестве образцов новых жанров, впервые употребленных им в нашей литературе.

Поэма его, как мы уже знаем, не пошла дальше первой песни; трудно даже сказать, что явилось бы дальнейшим ее содержа­нием, поскольку в первой же песне герой ее Петр умирает. Стоит отметить, что в «Петриде» впервые дан стихотворный пейзаж Петербурга:

  • Течет меж градом река быстрыми струями,
  • В пространно тречисленными впадая устами
  • Море, его же воды брега подмывают
  • Северных царств, Балтицко древни называют.
  • Над бреги реки всходят искусством преславним
  • Домы так, что хоть нов град, ничем хуждши давным.

Сопоставление этих строк с написанным сто три года спустя вступлением к пушкинскому. «Медному всаднику» нагляднее всего может показать размах развития русского стиха на протя­жении столетия. Из од-песней Кантемира заслуживает быть отме­ченной четвертая, «В похвалу наук», как по своей весьма харак­терной тематике, предваряющей одну из основных тем Ломоно­сова, так и по тому гимну человеку, человеческому могуществу в борьбе с природой, который в ней заключен.

Здесь Кантемиром берется та могучая гуманистическая нота веры в человека, гордости человеком, мощью человеческого ума, торжествующего над стихиями, которая победно зазвучит почти во всей нашей последующей передовой литературе от Ломоносова до Пушкина и до Горького.

В годы своей заграничной жизни Кантемир усиленно зани­мался и переводами на русский язык античных поэтов. К 1736 г. относится перевод им 55 стихотворений, приписывавшихся тогда Анакреонту, а на самом деле принадлежавших его позднейшим подражателям; к 1742 г.— перевод 22 посланий Горация. Таким образом, Кантемир первым стремился познакомить русского чита­теля с этими двумя авторами, которые станут для последователей классицизма признанными образцами «легкой» поэзии, противопоставлявшейся поэзии «пиндарической» — хвалебно-торжественной (напечатаны, однако, переводы из Анакреонта были только сто с лишним лет спустя, в 1867 г.). Свои переводы Кантемир стре­мился дать возможно ближе к подлинникам, в частности сделал их белым стихом, хотя и предвидел, «что такие стихи иным сти­хами, за тем недостатком рифмы, не покажутся».

Если домашнее задание на тему: " Другие произведения КантемираШкольное образование" оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту статью на страничку в вашей социальной сети.