Драматургия Фонвизина



Первым драматургическим опытом Фонвизина, предпринятым в 1762 г., был уже упоминавшийся стихотворный перевод трагедии Вольтера «Альзира». Перевод обратил на себя в рукописи общее внимание, но сам переводчик был недоволен им, «не отдал его ни на театр, ни в печать» и впоследствии относил к «грехам юности». Недо­вольство собой автора, очевидно, объясняется тем, что трагиче­ское вообще не являлось его сферой. Видимо, он сам почувство­вал это и через некоторое время, в 1764 г., взялся за стихо­творную переработку одной из комедий французского поэта и драматурга Грессе, автора сатирических антиклерикальных стихо­творных новелл,»столь восхищавших позднее молодого Пушкина. Фонвизин на этот раз уже не просто переводит комедию Грессе, а в духе идей, господствовавших в кружке Елагина и вскоре сформулированных Лукиным, стремится переложить ее на рус­ские нравы, причем переложение это носит достаточно внешний, условный характер. Но то, на чем Лукин остановился — склоне­ние на русские нравы иностранного подлинника,— Фонвизина явно не могло удовлетворить. «Корион» в его творческом разви­тии явился переходной ступенью от простого перевода иностран­ной пьесы к последующему созданию оригинальной русской дра­матургии.

Если домашнее задание на тему: " Драматургия ФонвизинаШкольное образование" оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту статью на страничку в вашей социальной сети.